U bent hier: >> Bid mee voor Bijbelvertaalwerk

Bid mee voor Bijbelvertaalwerk

Deze maand besteedt het televisieprogramma EO-Metterdaad aandacht aan het Bijbelvertaalwerk voor de Korowai-stam op Papoea. Hoog in de bomen, diep in de oerwouden van Papoea woont die Korowai-stam. Een stam die in sommige opzichten nog leeft zoals in het stenen tijdperk, met een unieke eigen taal en cultuur, waar angst voor boze machten en krachten een belangrijke rol speelt. Juist daar willen Bijbelvertalers Peter Jan en Maaike de Vries, financieel ondersteund door Indonesië Mission I Verre Naasten, de bevrijdende boodschap van het evangelie brengen. Maar omdat veel Korowai niet kunnen lezen en schrijven, zijn ze moeilijk te bereiken.

In één van de dorpjes (Sinimburu) zijn Peter Jan en Maaike met hun 4 kinderen gaan wonen. Sinds een aantal jaren wonen ze deels in een stad aan de kust (Sentani), vanwege het onderwijs aan hun opgroeiende kinderen, en deels nog in het Korowai-dorp Sinimburu. Hier werken ze aan een Bijbelvertaling voor de Korowai-mensen. Dat betekende allereerst veel veldonderzoek en de taal in kaart brengen. Inmiddels zijn de eerste Bijbelgedeeltes vertaald in het Korowai, samen met lokale taalhulpen en na diverse vertaalcontroles. Deze controles zijn nodig om de vertaling zo goed mogelijk te maken. Tijdens zo’n controle leest Peter Jan de Bijbelgedeeltes voor in het Korowai, bijvoorbeeld uit het Marcus-evangelie. Daarna worden ze terug verteld, waarna er vragen over de tekst gesteld worden.

Naast het Bijbelvertaalwerk van Peter Jan, zet Maaike zich in voor verbetering van de medische zorg in het dorp. Hiervoor begeleidt zij gezondheidswerkers.

Bid je mee voor dit uitdagende werk en voor Peter Jan en Maaike en hun gezin?

Print Friendly, PDF & Email